语言 英文

口译入门大解密 - 走向世界,世界走向你

0 (0)
浩尔
浩尔
讲师介绍

这堂课我会学到

  • 了解口译相关专业概念和用词。例如:明白同步口译和逐步口译的区别
  • 清楚口译的使用情境和限制
  • 知道如何增进自己的中英双语能力
  • 已具备基础者,能够观摩浩尔老师的示范,做为自身实务经验的参考值

课前信息

学员上课前需具备哪些软、硬体设备或常识

顺畅的网路环境
课程以中文为主,完全不会英文也能了解口译的概念
若曾接受中学以上的英文教育,更能理解课程中的英文范例

课程适合对象

对口译有兴趣者
口才佳、外语能力良好,且寻求更多应用方向者
考虑报考翻译研究所者
积极学习的上班族和在学生
具口译服务使用需求者

课程大纲

14
02:33:21
  • 课程介绍
     
     
    • 课程介绍短片
       
  • 单元 1 口译基础介绍
    3
    15:57
    • 1.1 口译世界概括区分
      03:31
    • 1.2 中英口译工作介绍
      05:09
    • 1.3 口译工作型态 Modes of Interpreting
      07:17
  • 单元 2 视译介绍及练习
    3
    17:43
    • 2.1 视译介绍 Sight Translation(上)
      03:48
    • 2.2 视译介绍 Sight Translation(下)
      04:26
    • 2.3 视译练习
      09:29
  • 单元 3 逐步口译
    2
    06:40
    • 3.1 逐步口译示范 CI:短逐步、长逐步
      03:45
    • 3.2 逐步口译示范 CI:口译笔记练习
      02:55
  • 单元 4 同步口译
    1
    16:35
    • 4.1 同步口译示范 SI:带稿同步、无稿同步
      16:35
  • 单元 5 口译基础训练(上)
    1
    18:42
    • 5.1 重述练习、概述练习、即席演讲练习
      18:42
  • 单元 6 口译基础训练(中)
    1
    16:17
    • 6.1 听写练习
      16:17
  • 单元 7 口译基础训练(下)
    1
    19:07
    • 7.1 记忆练习、朗读练习
      19:07
  • 单元 8 口译记忆训练
    1
    19:06
    • 8.1 视觉化 Visualization
      19:06
  • 单元 9 进阶学习资源
    1
    23:14
    • 9.1 进修课程
      23:14

课程介绍

本课程经由浩尔老师专业示范口译,让大家从实作中,学习口译的基础原则与实战秘诀。

不是英文好,就能成为口译员

许多人对於口译工作可能存在一种迷思:只要英文好,就能成为一位专业的口译员。其实并非如此,想要当一位称职的口译人员,英文只是其中一项基础的能力而已。

口译是一种非常复杂与综合的技能,在英文能力之外,口译员还必须具备理解力、记忆力、表达力、专注力、资讯整合…等等能力,而且为了配合口译现场的各种突发状况,口译员还需要具备高度的临场反应力与充足的抗压性,这些都是成为一位优秀口译员不可或缺的必备技能。

而口译工作也是一种服务,口译员藉由自身的语言能力服务受众,在不同情境下的口译现场,透过口译员专业判断,当下快速反应双方内容,达成最有效率的沟通。

会走路的翻译机

对於口译有兴趣的你,若觉得不得其门而入,也不知道该如何有效训练自己而深感困惑,那么就让会走路的翻译机 – 浩尔老师,从口译实务切入基础训练,为你开启口译工作的大门。

 

课程特色

本课程经由浩尔老师专业示范口译,让大家从实作中,学习口译的基础原则与实战秘诀。

  • 全面探索口译世界:不论你对口译行业有多少疑问,都能从课程中获得解答。从完全不了解到具有通盘概念,浩尔老师带领大家全方位探索口译工作的内容、性质与型态。
  • 训练口译实战技巧:浩尔老师将集结多年的口译工作经验大方分享,从实务面切入,帮助大家扎稳口译基础。
    透过老师亲自演示专业的口译,除了可学到口译技巧外,还能同时搭配多元化的口译训练,让你学会在面对多变口译工作现场的状况,究竟该如何应变的对策。
  • 如何深耕口译能力:提供大家更多口译的学习资源与学习机会,让大家了解如何藉由其他管道,精进个人的口译能力,往神级口译员之路迈进。

专业口译的最佳敲门砖

如果你已经具备英文能力,对於口译工作也非常有兴趣,但却对自己没有自信,认为一直有道跨不过去的门槛,担心无法成为一位专业的口译员?别担心,你现在欠缺的只是正确的引导与充分的练习。

浩尔老师没有任何留学经验,也不是特别具备英文天赋的人,他凭藉著自己的努力,找到「对」的方式并大量的练习,而成为一位优秀的口译员。他将在这个课程里,传授口译员必要的入门精髓。如果你也想要跟浩尔老师一样,成为神级的口译员,「口译入门大解密」将是带领你走向专业口译员的最佳敲门砖。

课程讨论与问答

  • 要先登入才能做留言

课程评语


0 ()
观看期限 5年

授课讲师浩尔
课程时数2.6小时
更新日期2019-11-25


¥552
¥458

购买课程

其他人也看了

更多热门课程